湖北英山县杨柳中学姚育言编译出版《汉英对照·宋词一百首》
更新时间:2018-09-25 10:54:47点击次数:18806次字号:T|T
本网讯(通讯员刘卫星报道) 9月19日,一本崭新的飘着淡淡油墨香味的《汉英对照· 宋词一百首》,摆放在笔者的案头,这是英山县杨柳中学英语老师姚育言送给笔者的刚刚出版的著作。
作为英语教师,姚育言老师站在英语教学的角度,认为英语学习者阅读汉英对照的古诗词,他们就既可以学习英语,又可以学习古诗词,可谓汉英学习一举两得。因此,在历年英语教学过程中,姚育言老师经常把学生喜闻乐见的唐诗宋词名篇翻译为英语诗歌,以此激发学生学习英语、中华古诗词的兴趣,增加学生的英语词汇量,强化学生对英语语法的理解运用,二者相映成趣,相得益彰,深受学生喜爱。
近年来,在教育部全面推广国学经典教育和中央电视台“中华好诗词”栏目的大力推动下,学习中华古诗词已成为国人的热潮,姚育言老师历时两年多,在湖北师范大学英语学院硕士研究生导师刘金梅教授的热情指导、广东力王厨具有限公司董事长陈力滔先生的大力支持下,以李薇主编延边人民出版社2009年出版的《宋词三百首》为源本,将其中的前一百首宋词翻译成英语诗歌,附上相应的辅助资料(英译文注解、英语生词表),编纂成了《汉英对照· 宋词一百首》,于2018年8月由东北师范大学出版社第一次出版。
目前,姚育言老师一方面继续在英语教育教学过程中,大力推广汉英对照的古诗词,一方面继续整理、编译《宋词三百首》《唐诗三百首》《增广贤文》等,致力于传承中华传统文化。
中国民生经济网 (编辑:)
关于我们 |
招贤纳士 |
法律顾问 |
本网声明 |
网站地图免责声明:民生经济网为非盈利、公益性资讯类网站,所发布信息旨在传播正能量,弘扬主旋律。稿件仅代表作者个人观点,与本网站无关,请读者自行判断、核实和参考。
若有未经著作权人同意发布的图文及影像内容,敬请告知,以便及时安排撤稿和删除;
若信息发布十日内,本网站未收到书面异议,则视为该信息著作权人默认和支持本网站的公益性发布行为。
Copyright
@ 2012-2088 版权所有
地址:成都市永兴巷15号 民生经济网 工业与信息化部备案号:
蜀ICP备12001530号-3
主办:四川省民生研究会
爆料投稿:QQ2381208516 / 邮箱:zgmsjjxww@163.com 电话:13348900167
官方(新浪)微博(民生经济网
http://weibo.com/3949705932)
微信订阅号:zgmsjjw 民生经济网